2008年4月14日 星期一

學到用時方恨少

一大早打開電腦MSN竟然發生這種鳥事
最近因為等著Nadia加我MSN方便進行線上教學(我教他電腦?)
所以對於別人加我MSN是來者不拒
前幾天加了一個叫做Osvald Franklin
這個名字有點中東風 又帶點恐怖組織的味道
沒想到 今天早上 他開始用西班牙文與我交談
(我真的一點都不知道他在講什麼? 字典又不在我身邊! )
害我覺得我好像一個廢物
看看我彆腳的回答就知道了
Osvald Franklin 說:como es que tiempomas bas sa estar
(我以為他在問我這邊天氣怎樣? 但我現在還不確定!)
Inés 說:bien!
(問天氣嘛!我當然說天氣好!)
Osvald Franklin 說:holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
(原來外國人也來尾音拉很長那一套)
Osvald Franklin 說:espera nomas

(這幾個字有點眼熟 但我真的想不起來什麼意思)
Osvald Franklin 說:me llamas cuando te quieres ir

(這是我唯一懂的句子 "你要走的時候叫我"? 但我還是不懂他的意思!)
Osvald Franklin 說:por que ya bengo

(不懂不懂)
Osvald Franklin 說:yaaaaaaaaaaaaaaa

(ya個屁啊 還給我拉尾音)
Inés 說:que te pasa
(基於禮貌 我不好意思直接說他瘋了 所以先問他"你怎麼了?")
Inés 說:¿Nadia?
(我敢隨便烙西語的朋友 只有Nadia 所以我問他是不是Nadia?)
Osvald Franklin 說:A QUIEN ESTAS AABLANDO
(不懂不懂 但我懷疑他打錯字)
Osvald Franklin 說:ME ENCONTRADO ME LLAMAS CUENDO ESTES YUENDO

(跟我見面...打電話給我...還是不懂啦)
OH JESUS
誰來幫我翻譯一下
搞不好人家是找我做援交
我還開開心心的在跟他語言交換
太窘了
也不知道是什麼點在支持我
我竟然一直沒有問他
Do you speak English or Chinese?

2 則留言:

匿名 提到...

有線上西班牙翻成英文啊~
http://world.altavista.com/tr

Inés 提到...

你也去翻翻看
看你有沒有懂?