2012年1月16日 星期一

喔~親愛的莎拉 I believe love can change the world

是這樣的
去年年底時突然有感應很迅速的上劍橋沙糗買了一個杯糗包
在跟鐵三角逛誠品等倒數的時刻雄雄想到
我要的是backpack的杯糗,而我上網買的好像只是一般杯糗
這時智慧型手機就發揮了它的智慧
立馬在誠品裡就寫信給客服
說到"I want to make sure that I'll receive my batchel as a backpack. Thank you."
沒想到英國人挺樂的從去年12月22日一路放假到今年1月3日
所以回我的信客服莎拉遲遲到1月10日才寄出
內容因為是英文我就簡單說明
"您訂的是杯糗而不是backpack杯糗,目前我們沒有backpack杯糗,請問您是要取消訂單還是更換款式? 莎拉"
但他官網明明說每個包包都是下定之後手工製作,怎麼會有沒貨的問題呢?
從這裡我推敲出一個結論,就是莎拉北厭賣我包包
所以我試圖再寫信跟莎拉盧
我原本是要這樣寫的
"If you'll have backpack batchel in the future, can I hold my order until then?"
要寄出之前想想不對,這樣寫莎拉能夠理解我嗎?
所以我就請不列顛軍師許凱倫幫我看了一下
結果得到的回覆是這樣寫莎拉會懂,可沒有放感情,他可能理都不理!
所以幫我改成"Believe you will have batchel backpack in the future. Is it possible to hold my order till batchel backpack available later bcz I really love this one. Thank you."
我就這樣在1月11日寄出這封近乎懇求的信
寄出後許凱倫還跟我教戰手冊了一下
英國人很愛在任何場合加個love
結帳時店員會說"Hi love what can I do for you?"
路上打招呼也是會隨口加個love
總之就是個充滿的社會
不料隔天莎拉來信
(也是我自己英翻中)"我已幫您更改訂單為backpack杯糗,只是您可能會需要等上數週,待我們寄出貨品時,fedex會寄出商品追蹤碼給您。"
喔~所以說有感情的信還是有用的
為了表達我的感謝,我馬上回信跟莎拉說謝謝她的協助,然後在寫的時候靈光一閃句尾加上了一句love you~
各。位。觀。眾。
就在我寄出這封信的隔天
我的信箱收到了fedex寄來的追蹤碼,而且還是Priority Service
就在那一刻我真的相信,是可以改變世界的!」
以下附上巨大偽小學生的高難度自拍背後照阿木看到一直說我有病
但我想這件事阿木怎麼會現在才知道呢?哈哈哈~~~~~
(而且阿木隨即唱起"時光一去不回頭~"果然厲害!)
不可否認的是有了backpack杯糗,小學生整個人都氣質不凡了起來
(邊走路都可以邊灑花,腎臟一左一右都穿著草裙跳夏威夷舞呢!)
最後奉勸各位大德
雖然誠品地下室也有賣劍橋沙糗的包
但是那價錢扣掉直接上官網買並含運費後(fedex Priority Service喔~)
還可以去紐約第五大道的COACH店裡面買兩個手拿包一個給媽媽一個給阿姨讓她們手牽手上菜場買菜用
冰雪聰明如你應該懂得我要說的是甚麼